Lo pichot Nicolau en occitan lengadocian

15,00

« Es de primièra ! »

« C’est chouette ! »

Voici le chef-d’oeuvre de Goscinny et Sempé traduit pour la première fois en languedocien.

Des milliers d’enfants ont appris à lire avec Le Petit Nicolas. Désormais, à l’école ou en famille, ils pourront découvrir les aventures du célèbre écolier en languedocien. Cet ouvrage s’adresse à tous ceux qui ont à coeur de faire vivre leur patrimoine linguistique.

Six histoires extraites de La rentrée du Petit Nicolas traduites en languedocien par Serge Carles.

3 en stock (peut être commandé)

UGS : 4149 Catégorie :
X